banner

/根目录 /首页 /banner

【预告】全球语文学圆桌论坛
发布时间:2022-10-17

阅读古文明:全球语文学系列国际讲座

(第十八讲)

Global Philology: An International Lecture Series

 全球语文学圆桌论坛

Global Philology in Cosmopolitan Context


题目:全球语文学圆桌论坛  Global Philology in Cosmopolitan Context

主讲人:Martin Kern 普林斯顿大学

 Glenn W. Most 比萨高等师范学院

     Anne Eusterschulte 柏林自由大学

同声传译:黄媛媛 中国人民大学 & 柳博赟 北京语言大学

时间:2022年10月19日20:00-22:00(GMT+8)

Zoom会议号:922 3991 6850

密码:1111

Zoom链接:https://zoom.us/j/92239916850?pwd=MnhBaGxZY1ZpQ3BGMWovRHR1U0h2QT09


主讲人简介:

柯马丁(Martin Kern)教授,普林斯顿大学Joanna and Greg ’84 P13 P18 Zeluck亚洲研究讲座教授、东亚系教授,《通报 (T’oung Pao)》主编,《中国文本历史研究 (Studies in the History of Chinese Texts)》系列丛书主编,中国人民大学古代文本文化国际研究中心主任。研究范围涵盖中国古代文学、文献学、历史学、宗教学与艺术史,尤其着力于《诗经》学。主要论著包括《秦始皇石刻:早期中国的文本与仪式》、Confucius and the Analects Revisited(合编)、Origins of Chinese Political Philosophy(合编)、Text and Ritual in Early China(主编)等。柯马丁教授的最新著作《表演与阐释:早期中国诗学研究》计划将于近期由三联出版社出版。


Glenn W. Most教授,比萨高等师范学院希腊语文学荣休教授,现任芝加哥大学社会思想委员会客座教授、柏林马克斯·普朗克科学史研究所外聘所员,1994年莱布尼茨研究奖得主,2008年入选美国人文与科学院,2015年入选欧洲人文和自然科学院、美国哲学院。主要研究领域:古典学、古典学研究历史与方法、比较文学、文化研究、宗教历史、文学理论、艺术史。他目前正在研究的各种项目既涉及古希腊语文学,也涉及世界各地不同时期和文化中语文学实践的比较研究。新近代表作有:Loebing: A Personal Account”(2020),《怀疑者多马》(2020),Postclassicisms Collective(2019),Hesiod: Theogony, Works and Days, Testimonia(主编,2018再版)。


Anne Eusterschulte教授,柏林自由大学哲学史教授。研究领域包括思想史,中世纪和早期现代研究,美学和艺术哲学,跨文化视角下的哲学和文献学交叉研究,以及当代社会哲学批判理论等,著作颇丰。她参与了多个跨学科研究项目,如“知识传播:从古代世界到近代早期的知识转移(CRC 980 “Episteme in Motion. Knowledge Transfer from the Ancient World to the Early Modern Period”) ”,“时空社群:全球视野下的文学研究(EXC 2020 “Temporal Communities. Doing Literature in a Global Perspective”)”与“亚里士多德《诗学》从古代到文艺复兴时期在西方(印度)的发展(Aristotle's Poetics in the West (of India) from Antiquity to the Renaissance)”。


讲座简介:

本讲中,三位与谈人将介绍并讨论一个跨学科项目:《语文学实践:历史比较大辞典》。这部辞典将涵盖世界范围内语文学家用来描述其传统古典学术活动的关键术语。它将帮助研究者看到不同的语文学实践所用术语的相似性与差异性,从而比较各自传统中的学术程序。它将为跨学科和跨文化交流提供极有价值的基础,并从学术、认识论、教育和社会制度等角度,阐明语文学作为一种社会实践的方方面面。辞典将根据语言和使用者的角度来编排词条,在所涵盖的二十种语文学传统中,首先对此领域进行简要介绍,而后对其核心术语(平均25个)作定义,或指出某些术语在该语言中缺失,并解释其用法、历史和复杂性,每篇词条文章约有一页的篇幅,共计词条文章约500篇。这种全面的交互参照可以很好地建立跨文化的对比。