新聞公告

公告

/根目录 /首页 /新聞公告 /公告

“司马迁与《史记》”系列讲座 · 第一、二讲:司马迁与《陈涉世家》:《史记》翻译刍议
发布时间:2021-09-03

题目:司马迁与《陈涉世家》:《史记》翻译刍议 Sima Qian and "Chen She shijia“ (The Hereditary House of Chen She): Some Remarks on Translating the Shiji

时间:2021915日、22日晚20:00-22:00(北京时间)

Zoom ID:913 2038 1523

主持人:中国人民大学徐建委副教授

              上海师范大学余建平助理教授


主讲人简介:

倪豪士(William H. Nienhauser, Jr.)教授,美国威斯康辛大学麦迪逊分校东亚语言文学系荣休汉学教授,亚历山大--洪堡基金会颁发的终身成就研究奖获得者(2003年),第十四届中华图书特殊贡献奖(2020年)。《中国文学》(Literature: Essays, Articles, Reviews)创刊编辑。长于编辑和翻译,一生致力于翻译《史记》、杜诗、唐传奇、《搜神记》等中国古典文学作品,成果丰硕,影响弥深。主要作品包括《印第安纳中国古代文学指南》(2卷)、英文版《史记》(9卷)、《皮日休》《传记与小说:唐代文学比较论集》《柳宗元》《唐代文人传记词典》等。


内容简介:

倪豪士教授将创新讲座形式,主讲两次研讨课形式的课程。他首先会回顾32年的《史记》翻译经验,以《陈涉世家》为例,带领其翻译团队展示《史记》翻译和注释的详细 “过程”。注册成功同学将会分组,由倪豪士教授指导,现场实践翻译《史记》选段。


报名须知

拥有古典文献和古文字学基础知识及高级英语水平者优先。讲座向公众开放,但可参与现场讨论和实践的人数将限制在32人。


报名链接:https://www.wjx.cn/vj/wtQOK5F.aspx


“司马迁与《史记》”为文本中心2021年秋季组织的系列研讨课,详情参见文本中心官网